Om Jai Jagdish Hare – Aarati of Jagdishwar Bhagwan

Om Jai Jagdish Hare is a Hindu bhajan (devotional song), composed in around the 1870s by Pandit Shardha Ram Phillauri of Punjab, India.

Even though it is written in Hindi language, it is used by all Hindus around the world speaking any of the numerous languages, or belonging to any one of many sects. The prayer is sung by the entire congregation at the time of Aarti, worship of the deity using a festal lamp.

jagdishowr_bhagawan_photo

aarati_jagdishowr_bhagawan

English Translation

Oh Lord of the whole Universe
Mighty Lord of the whole Universe
The agonies of devotees
The sorrows of devotees
In an instant, you make these go away
Oh Lord of the whole Universe

He who’s immersed in devotion
With a mind without sadness
Lord, with a mind without sadness
Joy, prosperity enter the home
Joy, prosperity enter the home
A body free of problems
Oh Lord of the whole Universe

You are my Mother and Father
Whom should I take refuge with
Lord,whom should I take refuge with
Without you, there is no other
Without you, there is no other
For whom I would wish
Oh Lord of the whole Universe

You are the ancient great soul,
You are the indweller
Lord, you are the indweller
Perfect, Absolute, Supreme God
Perfect, Absolute, Supreme God
You are the Lord of everything and everyone,
Oh Lord of the whole Universe

You are an ocean of mercy
You are the protector
Lord, you are the protector
I am a simpleton with wrong wishes,
I am a servant and you are the Lord
Oh Lord,Grant me your divine grace
Oh Lord of the Universe

You are the one unseen
Of all living beings
The Lord of all living beings
Grant me a glimpse
Grant me a glimpse
Guide me along the path to thee,
Oh Lord of the Universe

Friend of the helpless and feeble
Benevolent savior of all
Lord, benevolent savior of all
Lift up your hand
Offer me thy refuge
At thy feet
Oh Lord of the Universe

Removing earthly desires
Defeating sin,Supreme Soul,
Lord, defeating sin
With all my Faith and devotion
Oh Lord,With all my faith and devotion
In Eternal Service Unto Thee,
Oh Mighty Lord of the whole Universe

Transliteration

Om jaya Jagdiśa hare
Swāmi jaya Jagadiśa hare
Bhakta janoṃ ke sankata
Dāsa janoṃ ke saṅkaṭa
Kśana meṃ dūra kare
Om jaya Jagadiśa hare

Jo dhyāve phala pāve
Dukha bina se mana kā
Swami dukha bina se mana kā
Sukha sampati ghara āve
Sukha sampati ghara āve
Kaṣta miṭe tana kā
Om jaya Jagadiśa hare

Mātā pitā tuma mere
Śarana karu maiṃ kiski
Swāmi śaraṇa karu maiṃ kiski
Tuma bina aura na dūjā
Tuma bina aura na dūjā
Āśā karuṇa maiṃ jiski
Om jaya Jagadiśa hare

Tuma pūraṇa Paramātmā
Tuma Antarayāmi
Swāmi tuma Antarayāmi
Pāra Brahma Parameśwara
Pāra Brahma Parameśwara
Tuma saba ke swāmi
Om jaya Jagadiśa hare

Tuma karuṇa ke sāgara
Tuma pālana kartā
Swāmi tuma pālana kartā
Mai mūrakh khalakhāmi
Mai sevaka tuma swāmi
Kripā karo Bhartā
Om jaya Jagadiśa hare

Tuma ho eka agochara
Saba ke prāṇapati
Swāmi saba ke prānapati
Kisa vidhi milūṃ dayāmaya
Kisa vidhi milūṃ dayāmaya
Tuma ko maiṃ kumati
Om jaya Jagadiśa hare

Dīna bandhu dukha harata
Thākura tuma mere
Swāmi ṭhākura tuma mere
Apane hāth uṭhāo
Apani śaraṇa lagāo
Dwāra paṛā hūn tere
Om jaya Jagadiśa hare

Vishaya vikāra miṭāo
Pāpa haro Devā
Swāmi pāpa haro Devā
Śradhā bhakti baṛhāo
Śradhā bhakti baṛhāo
Santana ki sevā
Om jaya Jagadiśa hare

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *